Il programma viene valutato dalla Commissione prima della fine del terzo anno e al suo termine con l'assistenza di esperti indipendenti.
The programme is evaluated by the Commission by the end of the third year and at the end of the programme, with the assistance of independent experts.
Oltre al fatto che tutto il lavoro viene valutato frequentemente, utilizziamo un sistema di monitoraggio elettronico ben consolidato per verificare il plagio.
As well as the fact that all work is frequently assessed, we use a well established electronic monitoring system to check for plagiarism.
Lo sviluppo del business viene valutato con le informazioni sulle condizioni attuali del settore in molte regioni.
Development of the business is assessed with the information of current condition of the industry in many regions.
Il tempo di caricamento "medio" a livello di sito viene valutato in termini di traffico (significa che le pagine più popolari hanno più voce in capitolo).
The site-level "average" load time is traffic-weighted (i.e., more popular pages have a bigger say).
In modo particolare non vengono memorizzati indirizzi IP, né viene valutato il comportamento di impiego del sito.
To our knowledge, IP addresses or user behaviour are not being stored.
In particolare, non vengono memorizzati indirizzi IP o viene valutato il comportamento di utilizzo.
In particular, no IP addresses are stored or the usage behavior is evaluated.
Questo handicap viene considerato nel risultato finale, quindi questultimo viene valutato insieme ad esso.
This handicap is then included in the final score after normal playing time.
Quando si sceglie un materiale, il suo colore viene valutato in diversi momenti della giornata, con luce naturale e artificiale.
When choosing a material, its color is evaluated at different times of the day, with natural and artificial light.
Quando il problema viene valutato e compreso, devono essere prese in considerazione le diverse sue possibili soluzioni.
When the problem is observed and understood, the different options to solve the problem have to be evaluated.
In particolare non vengono salvati indirizzi IP o non viene valutato il comportamento d'utilizzo.
In particular, no IP addresses are stored nor is usage behaviour evaluated.
Oltre al fatto che tutto il lavoro viene valutato frequentemente, utilizziamo un sistema di monitoraggio elettronico consolidato per verificare il plagio.
As well as the fact that all work is frequently assessed, we use a well-established electronic monitoring system to check for plagiarism.
Ogni saggio della rivista viene valutato da due referees in forma anonima e i loro commenti inviati all’autore.
Each essay of this journal is reviewed by two anonymous referees and their comments Ethics informativa sull’uso dei cookie
L'aspetto dei prodotti di corrosione (ossidi) viene valutato dopo un periodo di tempo.
The appearance of corrosion products (oxides) is evaluated after a period of time.
Il bene viene valutato al suo valore attuale.
The asset is valued at its actual value.
Come viene valutato il rischio connesso agli alimenti e ai mangimi GM?
How is GM food and feed risk assessed?
Propiscines® certificato (il più affidabile): la serietà dell'azienda viene valutato mediante un audit Socotec Certification
Propiscines® certified (the most reliable): the seriousness of the company is assessed by a Socotec Certification audit
L’adempimento di tale requisito viene valutato sulla base dei criteri di convergenza di Maastricht.
This will be assessed on the basis of the Maastricht convergence criteria.
Ogni incarico viene valutato da revisori interni del Centro in base alla scheda di valutazione standard.
Each assignment is assessed by the Centre’s internal revisers using a standard assessment sheet.
Voglio solo sapere quanto viene valutato.
I wish only to discover his current value.
Un uomo viene valutato dal suo appetito.
A man is measured by his appetites.
Puo' essere, ma mentre viene valutato dai Servizi Sociali...
I know it was him. Maybe so, but while he's being evaluated by Social Services...
Ogni movimento viene valutato per l'effetto che ha sul pubblico.
Every move move is evaluated for its effect on the audience.
Durante l'esame, non solo vengono stabilite le cause dell'aborto spontaneo, ma lo stato del sistema riproduttivo viene valutato per la successiva prevenzione dell'aspetto di tale condizione.
During the examination, not only the causes of spontaneous abortion are established, but the state of the reproductive system is evaluated for the subsequent prevention of the appearance of such a condition.
(A determinate condizioni, l'RPL viene valutato attraverso il completamento dell'assegnazione sul posto di lavoro).
(Subject to certain conditions, RPL is assessed through the completion of the workplace assignment.)
Viene assegnato il completamento di un programma di ricerca sotto la supervisione e viene valutato da un esame orale e tesi finale.
It is awarded on the successful completion of supervised research, verbal examination, and final thesis.
All’arrivo presso il centro di assistenza, il pacco di piastre da ricondizionare viene valutato da personale qualificato per determinare la condizione delle piastre.
Upon arrival at the service centre, the plate pack to be reconditioned is assessed by qualified service engineers to determine the condition of the plates.
Di solito, un dipendente viene valutato per alcune qualità selettive, ma non nel suo insieme.
Usually, an employee's assessment is made according to some selective qualities, but not in general.
L'apprendimento degli studenti viene valutato attraverso incarichi scritti come relazioni, saggi e analisi, nonché test.
Students' learning is assessed through written assignments such as reports, essays and analysis, as well as tests.
L’adempimento di questo requisito viene valutato sulla base dei criteri di convergenza enunciati all’articolo 140 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea e ulteriormente specificati in un protocollo allegato ai Trattati.
This is assessed on the basis of the fulfilment of the convergence criteria set out in Article 140 of the Treaty on the Functioning of the European Union and further detailed in a Protocol attached to the Treaties.
Quando un bambino arriva in Francia, viene valutato da insegnanti specializzati.
When a child arrives in France, he is evaluated by specialized teachers.
Il normale utilizzo di un prodotto viene valutato in accordo con le istruzioni elencate nel manule fornito insieme al prodotto.
Normal usage of a product is usage in accordance with the instructions given in the user manual supplied with the product.
Ma il test di reazione al cibo viene valutato giornalmente.
But the Food Reaction Test is evaluated every day.
A seconda dei resti di cibo, grasso o residui di detergente nel risciacquo, il processo viene valutato per stabilire se debba proseguire.
Depending on remaining food particles, grease or detergent residues in the rinse, the rinsing process is assessed to determine whether it needs to be continued.
Viene valutato il danno derivante dall'abuso di sostanze e dall'alcool.
The damage from substance abuse and alcohol is assessed.
La funzione grande usa i valori nell'intervallo di celle A5: A14 e viene valutato tre volte, una per ogni riferimento restituito dalla funzione Row.
The LARGE function uses the values in the cell range A5:A14, and it is evaluated three times, once for each reference returned by the ROW function.
Ogni lotto viene valutato con cura per garantire il rilevamento anche della più piccola quantità di DNA, DNasi, ATP, pirogeni, inibitori della PCR, tracce di materiali, tracce di materiale organico.
Each lot is carefully evaluated to assure that even the smallest amount of DNA, DNase, ATP, Pyrogens, PCR inhibitors, trace materials, trace organics are detected.
In base a questi dati, il comportamento degli autisti viene valutato con un voto, consentendo così una valutazione obiettiva dello stile di guida.
The driver's style of driving is assessed on the basis of the data and enables an objective assessment of the driving style.
Per gli insegnanti, questo è un notevole risparmio di tempo e fatica nel valutare le conoscenze, perché il test viene valutato automaticamente.
For teachers, this is a significant saving of time and effort in assessing knowledge, because the test is evaluated automatically.
Il grado della malattia viene valutato, viene presa la decisione sull'opportunità di applicare una grande quantità di materiale di rivestimento.
The degree of the disease is evaluated, the decision is made about the expediency of applying a large amount of lining material.
Come è facile vedere, la psicologia del genere è tale che un uomo viene valutato dal punto di vista dei risultati sociali e finanziari e una donna - dal punto di vista dell'acquisizione della sua famiglia e dei suoi figli.
As it is easy to see, the psychology of gender is such that a man is evaluated from the point of view of social and financial achievements, and a woman - from the point of view of acquiring a family and children.
Ricordiamo inoltre che Il valore di una mano bassa viene valutato a partire dalla carta più alta alla più bassa.
Please also note that the value of a five-card low hand starts with the top card, and goes down from there.
Come viene valutato il servizio di assistenza clienti per quel prodotto specifico?
How is your customer service for that specific product?
Questo spiega come viene valutato il contesto per le formule nelle colonne calcolate e nelle tabelle pivot.
It explains how context is evaluated for formulas in calculated columns and in PivotTables.
L'applicazione "Tinkoff", disponibile peril download nei negozi virtuali viene valutato molto (il punteggio medio è 4.8).
The "Tinkoff" application, which is available fordownloading in virtual stores, is also evaluated highly (the average score is 4.8).
Lo sviluppo del business viene valutato con le informazioni sulle condizioni attuali del settore in diverse regioni.
Development of the business is assessed with the information of current condition of the industry in several regions.
Ad esempio, quando si assegna un lavoro, ogni concorrente viene valutato per diversi parametri.
For example, when hiring a job, any competitor is assessed for various parameters.
La curva a campana è il risultato di 150 controlli, e ciò che viene valutato è la differenza tra i lobi frontali destro e sinistro.
The bell curve shows 150 controls, and what is being looked at is the difference between the right and the left frontal lobe.
3.3533000946045s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?